Cum am încercat sa le familiarizez româna copiilor mei - wie ich versucht habe, meinen Kindern rumänisch näherzubringen

Întrebări și răspunsuri despre acest forum
Antworten
Benutzeravatar
Sebastian
Beiträge: 855
Registriert: Mi 20. Mär 2019, 10:34
Wohnort: Hamburg, (Mărişel)
Hat sich bedankt: 351 Mal
Danksagung erhalten: 730 Mal

Cum am încercat sa le familiarizez româna copiilor mei - wie ich versucht habe, meinen Kindern rumänisch näherzubringen

Beitrag von Sebastian »

Ich spreche gerne rumänisch, bin aber kein Muttersprachler. Daher habe ich mit meinen Kindern stets nur deutsch gesprochen und nicht rumänisch. Aber nach ein paar Jahren, habe ich ihnen öfter mal rumänische Märchen zweisprachig vorgelesen. Dabei bin ich so vorgegangen: Ich habe einen Satz eines rumänischen Märchens vorgelesen. Danach habe ich den gleichen Satz auf deutsch gesagt. Dann wieder einen Satz rumänisch, gefolgt von der deutschen Übersetzung usw....

Mie îmi place să vorbesc româneste, dar nefiind limba mea maternă, am vorbit doar limba română cu copiii mei si nu româneste. Dar după câtiva ani, am început să le citesc adesea basme românesti în formă bilingvă. Am procedat în felul următor: Am citit o propozitie a unui basm românesc. Apoi am spus aceeasi propozitie în limba germană. Apoi din nou o propozitie pe româneste , urmată de traducerea în germană si asa mai departe...
Klaus
Beiträge: 2065
Registriert: Mi 13. Mär 2019, 11:49
Hat sich bedankt: 136 Mal
Danksagung erhalten: 1115 Mal

Re: Cum am încercat sa le familiarizez româna copiilor mei - wie ich versucht habe, meinen Kindern rumänisch näherzubri

Beitrag von Klaus »

Erinnert mich wieder daran, dass ich mal vor der Frage stand: "Karpaten oder Krim"? - Da erschien der Roman "Der Meister und Margarita" von Michail Bulgakow in einer zehnteiligen russischen Fernsehserie, die im Internet im Orignal aufrufbar war.

https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Meister_und_Margarita

So habe ich mir dann jeweils eine Folge mit russischem Orignalton angeschaut, dann das Kapitel im Buch auf deutsch gelesen und danach noch einmal die Fernsehfolge im Original angeschaut - mit einem Mal konnte ich russisch! :-D

Google meint: Îmi amintește din nou că m-am confruntat odată cu întrebarea: „Carpații sau Crimeea”? - Romanul „Maestrul și Margareta” de Mihail Bulgakov a apărut într-un serial de televiziune rusesc în zece părți, care a fost disponibil pentru vizionare în forma sa originală pe Internet.

Așa că am vizionat un episod cu sunetul original rusesc, apoi am citit capitolul din carte în germană și apoi am vizionat din nou episodul TV în original - deodată am putut vorbi rusă! :-D

https://ro.wikipedia.org/wiki/Maestrul_ ... _Margareta
Antworten